La Guerra Fredda finisce ora In the film an unforgettable event Mattei Gian Maria Volonte, playing the head of ENI, said: "I ask the producer countries to work with me, to sit at the same table, to participate in the same hopes. Who is more Western, if the West is nothing more than a geographical expression? I, or the big oil companies? ". Mattei, who used the parties as taxis (ipse dixit!) Had in mind what it meant to close with the European colonial past: not for philanthropy, but perhaps because in his cynical view of geopolitics, he had found in the emancipation of the Middle East, the original solution to the problems in that area. Then this fatto coincidesse con gli interessi di Mattei e la sua spregiudicatezza nel condurre gli affari, è semplicemente una coincidenza storica che oggi (purtroppo) non ha più importanza, anche se forse bisognerebbe ricordarsi del binomio petrolio-politica estera per capire molti avvenimenti di oggi.
Allora Nasser era il capo indiscusso dell’Egitto, Bourguiba il suo omologo in Tunisia, e la cultura panaraba sembrava dovesse essere l’ideologia del futuro, seppure con i dovuti distinguo che via via si sono presentati sulla scena internazionale. Il panarabismo rappresentava la soluzione ai problemi regionali di quel Terzo Mondo che emergeva dalla Guerra Fredda, ma anche la miglior strategia difensiva del mondo arabo al nemico comune: Israele. Nasser, among others, he was the champion with the United Arab Republic, formed by the merger with Syria. From 1958 and onwards, all this was amply justified by events: a concentration of political attention on foreign affairs could not be avoided, so that the superpowers themselves, on and off, look favorably upon the various schemes were born on the south shore of Mediterranean. Following this period of aspiration for autonomy, however, is a sort of resorption occurred in the orbit of European and North Atlantic Arab countries, a far cry from old-style colonialism, but based its power on an economic basis that coincided with this very kind of domination.
Today la realtà ci presenta i due Paesi prima citati nel pieno di una rivolta popolare, e con due Presidenti, Mubarak e Ben Ali, successori anche ideali di Nasser e Bourguiba, travolti da una piazza che pare non poter accettare ulteriormente il potere autocratico (perché di dittatura in senso stretto non si può parlare) di due personaggi che hanno fatto il loro tempo. Alla domanda del perché ora vi siano stato questo scossone nel bacino del Mediterraneo, sarebbe gioco facile rispondere con la carta della crisi economica internazionale, che ha provocato un tale aumento dei prezzi (specie dei generi di prima necessità) oramai non più accettabile dalla popolazione. Questa è certamente una risposta corretta alla domanda, ma non di largo respiro, as the problem requires.
If you want to cut deeper to this analysis, we realize that, despite the geopolitical upheavals that have occurred in the past two decades, the Westernization of the Arab world, always kept alive and invigorated after 11 September, a draft final set. If all that is happening is more than just a flash in the pan, which changes so gattopardesco these new schemes in similar schemes, we would be facing the reckoning of contradictions that allowed these elites to survive themselves, despite their inadequacy, because of the role they play in chess International. If the riots of today are willing and able to finish what they started, it will open a new conception of democracy in the region, with thousands of unknowns on the role of religious authority in Egypt that the species maintains a not insignificant burden.
Faced with all this, Europe ex-mistress looks out the window, without a common voice and with his head turned completely to the public finances of Member States seem to be a copy of those countries who now live in the revolt. We hope to avert the ripple effect.